EAGE会议总结

发布时间:2014-05-05浏览次数:1044

73届欧洲地球科学暨欧洲石油工程联合会议(73rd EAGE Conference & Exhibition incorporating SPE EUROPEC 2011)在奥地利维也纳举行。EAGE会议是地球科学领域内的世界上的顶级盛会。具体包括大型的会议和专业技术展示,涵盖了在地球物理学、地质学和油藏工程方面最新的进展。来自世界上100多个国家和地区的近5500人参加了此次盛会。专业技术项目很多,包括EAGE论坛、实地考察、研讨会、短期培训、口述和张贴报告等等。我们在多分量地震和地震模拟方面做了2篇口述报告演讲和1篇张贴报告演讲。

       EAGE的专业领域的报告很多,我们重点放到与我们专业本身有关的、与我们课题组研究方向有密切关联的领域。主要是地震勘探中的地震数据处理技术,包括地震模拟、偏移成像、速度分析、多分量处理技术。地震模拟方面主要包地震波在各相异性介质中的传播规律;地震波在多相介质中的模拟方法以及传播规律的研究,包括在Biot理论上发展的等效裂缝孔隙介质理论、孔隙介质理论;地震波在复杂介质中的速度和频率衰减规律等。偏移成像方面的研究热点主要集中在逆时偏移、角度域道集的提取方法。具体的包括研究逆时偏移的时间的波场构建算子、时间采样问题等。角度域道集的提取方法研究包括了一些新的概念的提出,比如CIP道集;3D宽方位角观测系统下3D角度域道集的提取方法;在成像之前提取角度域道集的方法,比如基于RTM的波场分解方法、基于波场传播方向指示算子的角度域道集提取方法等。速度分析方面主要侧重于结合不同偏移算法和角度域道集的偏移速度分析方法。比如基于逆时偏移的自动速度分析方法、结合RTMKirchhoff偏移的联合速度分析方法、基于岩石物理参数约束的速度分析方法等等。多分量处理技术方面主要包括多分量联合处理技术、以及利用多分量地震资料研究油气藏的分部等等。

       我们做了2篇口述英文报告,分别是“多分量联合弹性波逆时偏移的极性校正(Polarity Reversal Correction for Multicomponent Joint Elasitc Reverse Time Migration)”和“裂缝型碳酸盐岩油气藏的等效介质理论(An Equivalent Medium for Fractured Carbonate Reservoirs)”,以及1篇张贴英文报告“多分量联合处理技术:弹性偏移速度分析技术和弹性逆时偏移技术(Multicomponent Joint Processing Technologies -Elastic Migration Velocity Analysis and Elastic Reverse Time Migration)”。总体上口述和张贴包括的效果是不错的,包括内容的组织、演讲时间的控制、回答问题方面、演讲的效果。但是由于这是我们第一次参加这种高水平的国际会议,经验不足,也存在很多地方需要改进。口述报告的PPT演讲稿必须严格的在上传室进行统一上传,而其对于EAGE,最好是提交PPT的演讲稿而不是PDF格式的,并且在上传之前,应该在上传室进行微调,以保证PPT的内容格式正确。对于PPT的内容,最好简洁明了,文字描述越少越好,大段文字不需要在PPT上全部写出,可以用省略号代替。演讲的时候要尽可能的面对听众,尽可能的对着大屏幕去讲,而不是对着讲台上的电脑屏幕去讲。张贴报告的poster的纸张大小、页数和图片内容需要改进。EAGEposter是每篇文章给2个展板,要求在当天早上把一天的报告(上下午)必须张贴完毕。因此做的poster最好做2张(一块展板上贴一张),而且每个展板上的poster大小尽可能的合适(尽可能的占满整块展板)。还需要注意,对于地球物理勘探领域的EAGESEG会议的poster(张贴)报告和oral(口述)报告的地位是一样重要的,都必须严格按照会议计划安排表进行演讲和回答问题,不能缺席。国外的会议的整体上比国内的会议要正规的多,而且一个鲜明的特点是时间执行严格,不允许宣讲报告提前开始,也不允许宣讲报告超出规定的时间。                                                                                                             

专业知识的学习方面感受很深,感到国内外的差距很大。研究生在国内的科研学习方面的专业知识的来源很是单一:仅仅来源于外文专业文献的阅读和理解。单纯依靠对外文专业文献的阅读和理解开展专业的科研是比较困难和辛苦的。对于外文专业文献的理解,很多情况下更多的是把握总体上的思路,然后自己摸索实践。但是对于一些原理的深入理解(即为什么是这样)和一些具体细节的把握却很是困难,需要自己不断的推测、试验、尝试。这是非常辛苦的。即使是这样,对于国内的研究生也很难搞明白根本上的原理和掌握这篇文献的每一个细节。而通过这次会议,我感受很深,即外国的学者对于专业知识的学习不仅仅来源于对文献的阅读,而是来源于3个方法:文献的阅读理解、会议的听讲理解、会后的交流理解。这三个方面是同等重要的。文学的阅读理解是基础而且也是吸收理解知识的一个方面,参加会议之前应尽可能的去自己理解文献,在把握总体思路的基础上,提出自己的问题,然后再带着问题去听会议报告。会议的听讲理解是进一步消化理解的过程,正是因为在之前已经对文献进行了阅读理解,而且带着一些问题,所以会议听讲理解时就会更集中精力,效果也会更好。更为重要的是会议上的讲述的内容,无论是从理解分析、细节展示还是从具体的事例分析上都远远多于文献上的内容,因此听会议是一次特别难得的吸收理解具体的细节上的专业知识的机会。会后的交流理解是答疑解惑、深入把握细节和寻求帮助的机会。对于不理解的理论,不明白具体技术细节都可以发问,让演讲者具体的讲解。国际学术会议不同于国内,老外更注重于对专业知识的交流,因此即使是对于具体的保密性的细节,也可以从答疑交流中抓住蛛丝马迹。总之感觉国外的学者对于专业知识的理解远远比国内的要理解的深入,因为他们接受理解知识的方面上要远远多于我们。所以国内研究生要尽可能的去参加国际学术交流会议,开拓自己的视野,更重要的是吸收理解掌握专业知识。

总之,这次参加EAGE会议是成功的,给自己带了很多震惊、开拓了自己的视野、更重要的是收获了很多。震惊的是,国内外会议环境的明显不同,国外会议优秀的会议组织和管理,参加国外会议学者的一丝不苟(国外学术会议是真真正正来进行专业知识的交流,而不是来玩的!),国外会议的认真性和严格的守时性。开拓了我的视野,让我见识到心中的那些著名的国外大师的容貌和言行举止,让我了解了专业上最新的概念和理论,让我看到了国外著名的大学和研究机构的正在研究的热点。收获了很多,锻炼了自己的英语、开拓了自己的专业知识,解答了一些长期困扰自己的专业难题,加深了自己对专业上很多的理论的理解,给我带来了专业上的新的启示、思路和想法。不仅如此,从这次会议当然也看到很多自己的不足,我今后会努力的提高自己的能力和专业方面的知识,努力报答自己的导师,努力为专业上做出自己的贡献。

                                                                              总结人:朱钇同